Diccionario de Arabismos

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: FEDERICO CORRIENTE
VALOR: 74.500
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

El Diccionario de arabismos es una aportación absolutamente novedosa, ya que no existe ninguna obra parecida en la lexicografía española. La más reciente, la de Kiesel (1994), se limita prudentemente a recoger los arabismos llamados «seguros», sin ofrecer nuevas hipótesis, mientras que los mejores diccionarios etimológicos, como el de Corominas, reflejan sólo la etapa de la lingüística andalusí anterior a ellos, por lo que no incorporan los abundantísimos datos más recientes, que proceden no sólo de las lenguas literarias, sino también de los dialectos, y que aparecen reunidos en este diccionario de Federico Corriente.
En cuanto al interés cultural de la obra, no hace falta insistir en que el árabe es, después del latín, el elemento constitutivo más importante, no sólo del castellano, sino también de las demás lenguas iberorrománicas en el aspecto léxico y también en ciertos puntos de semántica o fonología, de ahí el interés de estudiar esta influencia desde el punto de vista lexicográfico.
El Diccionario de Corriente será la referencia básica para los estudiosos de las lenguas iberorrománicas, por lo riguroso de su metodología y por el hecho de estar fundamentado sobre un conjunto de datos considerablemente más amplio que el de cualquier otra lexicografía. Por todo ello supone un gran avance para la lingüística románica y para la dialectología árabe.

Diccionario de Perífrasis Verbales

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: LUIS GARCÍA FERNÁNDEZ (DIR.)
VALOR: 39.000
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

El Diccionario de perífrasis verbales que presenta el grupo de investigación sobre tiempo y aspecto de la Universidad de Castilla – La Mancha pretende ser una obra de consulta para especialistas y público general. La obra ofrece un inventario, ordenado alfabéticamente, de las construcciones verbales candidatas a ser consideradas en español perífrasis verbales. Cada construcción constituye una entrada dividida en varias partes que enumeramos a continuación: significado, definición estructural, descripción sintáctica, discusión, bibliografía.
En el primer apartado, que hemos denominado ‘Significado’, aparece una breve descripción semántica de la perífrasis junto con la especificación de las variantes formales, si las hubiere, y su extensión geográfica. El significado se fija a partir de una clasificación general (aspectual, modal...) con sucesivas especificaciones, tantas como se pueda (perífrasis imperfectiva progresiva, por ej.).
En el segundo apartado, ‘Definición estructural’ se señala el grado de cumplimiento de los criterios que definen una perífrasis, que se ilustra mediante ejemplos. Un problema clásico del estudio de las formaciones perifrásticas es el de proporcionar criterios para distinguir una perífrasis de una agrupación verbal que no lo es, ya porque se trate de una expresión hecha, ya, más simplemente, porque se trate de una combinación sintáctica en la que los dos (o más verbos) pertenecen a oraciones diferentes...

Diccionario Terminológico de las Literaturas Románicas

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: RAINER HESS, GUSTAV SIEBENMANN, MIREILLE FRAUENRATH, TILBERT STEGMANN
VALOR: 62.500
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

El Diccionario terminológico de las literaturas románicas (DTLR) incluye el vocabulario específico de las literaturas románicas y los tecnicismos de la romanística, excluyendo los autores y las obras, que, sin embargo, se citan a menudo en el contexto de los artículos.

Sobre Crítica y Críticos

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: JUAN LUIS ALBORG
VALOR: 129.000
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

Sin duda que el sabio Frestón, en la figura de facedor de reseñas, se coló en las páginas de Babelia con el ánimo de convertir en molinos de buen tono los desaforados gigantes que Juan Luis Alborg acomete en su libro Sobre crítica y críticos.No haga caso el lector de tan malévolos encantamientos y, si dispone de ocio y alguna afición, adéntrese con el autor en el tenebroso bosque de la crítica; que no siempre se cuenta con tan agradable conversador en la bajada a los infiernos. Elimine antes cualquier ingenuidad. El enemigo es múltiple y está bien pertrechado. Ármese de todas las armas (defensivas u ofensivas) a su alcance: sentido del humor, memoria, imaginación, paciencia, filología, enseñanzas de su abuela que (seguramente) nunca estuvo en Ohio y otras. Allí verá las aterradoras apariencias del Perro, Polisémico, de la Sierpe Ambigua, del Autor Asesinado, del San Sebastián acribillado por el Esquema, del Dragón Cejijunto, de la Bicha de Varia Lectura... No huya. Protéjase ante todo de las Sombras Evanescentes y, cuando quieran escapársele dejándole el sabor amargo de la Incomprensión, grite con su acompañante: "Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que os acomete".

Diccionario de Sinónimos y Antónimos

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: JOAQUÍN DACOSTA (JEFE ED.)
VALOR: 57.000
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

Este Diccionario de sinónimos y antónimos se basa en el corpus del Diccionario de uso del español de María Moliner. Incluye americanismos y regionalismos, abundantes expresiones pluriverbales, extranjerismos de uso y expresiones coloquiales o malsonantes. Incorpora el importante caudal léxico de la última edición del María Moliner, por lo que podemos afirmar que estamos ante un diccionario bien actualizado y centrado en el uso actual (se suprimen acepciones anticuadas o muy raras). Se introducen contrarios (denominación más imprecisa pero más justa para lo que suelen considerarse «antónimos» en estos diccionarios); no en gran número, porque a su vez pueden encabezar series de sinónimos. La estructura de los artículos es sencilla, pero las entradas son más ricas en materiales léxicos que otros diccionarios similares.

Catálogo Tipológico del Cuento Folklórico Español

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: JULIO CAMARENA LAUCIRICA, MAXIME CHEVALIER
VALOR: 80.700
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

Estamos ante una obra de indudable valor filológico y cultural. Los autores han elaborado un catálogo de cuentos tradicionales españoles atendiendo al esquema argumental. Como se dice en el prólogo, ‘el cuento folklórico es una obra en prosa que, subordinando a ello cualquier elemento descriptivo o introspectivo, narra acciones, a diferencia de las de la leyenda, tenidas por ficticias y que, contrariamente a la novela y otras manifestaciones de la literatura escrita, vive en la tradición oral variando continuamente’. Es ciertamente importante esta aclaración, pues se informa de que los cuentos contenidos en el volumen han sido recogidos de la tradición oral y, tal como se recogieron, figuran en el texto, plagados de las lógicas e ineludibles vacilaciones argumentales de los contadores de cuentos y con su característico registro lingüístico. Se persigue que lo que en la obra se muestra posea la frescura de la narración oral, aunque esto vaya en detrimento de la literariedad; algo que, por otra parte, no importa demasiado en un volumen tan valioso como éste. En el catálogo caben cuentos de muy diversa índole, tales como ‘cuentos de animales’, ‘cuentos comunes’ (que engloba a su vez a los ‘maravillosos’, ‘religiosos’, ‘novelescos’ y los llamados ‘del ogro tonto’), ‘chistes y anécdotas’, ‘formulísticos’ y los denominados ‘inclasificados’. En resumen, una verdadera colección de cuentos que a nadie ha de dejar indiferente.

El estudio es extremadamente minucioso porque, para cada cuento, o tipo de cuento, se reseñan las versiones orales que se encuentran vigentes en las diversas áreas geográfico-lingüísticas de nuestra Península Ibérica y su correlación con los índices hispanoamericanos además de las versiones literarias del cuento. El esfuerzo por parte de los autores es notable, puesto que incluso se reseña la relación de algunos cuentos con la tradición sefardita.

Tragedias

EDITORIAL: GREDOS

AUTOR: ARISTÓTELES
VALOR: 57.000
DISPONIBILIDAD: INMEDIATA

Áyax. Las traquinias. Antígona. Edipo rey. Electra. Filoctetes. Edipo en Colono. Traducción y notas de A. Alamillo, introducción de J. S. Lasso y revisión de C. García Gual. La tradición atribuye a Sófocles unas 123 piezas, entre tragedias y dramas satíricos, caso portentoso de fecundidad. Al menos en el siglo IV d. C. ya sólo se conservaban las siete tragedias que conservamos íntegras. Sófocles, además de por su calidad intrínseca como dramaturgo, ha pasado a la historia como el gran renovador del teatro griego.